Lolimpiade (Jommelli), libretto, Stoccarda, Cotta, 1761
Quest’è comune usanza; | |
e saria il non averlo una increanza. | |
LISETTA | |
1155 | Ma il marito? |
CLARICE | |
Il marito, | |
fra i lunatici umori il più corrente, | |
trova egli stesso il cavalier servente. (Via) | |
SCENA III | |
FLAMINIA e LISETTA | |
FLAMINIA | |
Possibile, o Lisetta, | |
che ti lasci acciecar dall’ambizione? | |
1160 | E non vedi che questa è una illusione? |
LISETTA | |
Olà, come parlate? (Si alza) | |
FLAMINIA | |
Si fan delle risate | |
a causa della sua sciocca credenza. | |
LISETTA | |
Cos’è questa insolenza? | |
FLAMINIA | |
1165 | Il lunatico impero |
terminerà in fischiate. | |
LISETTA | |
Io sono imperatrice e voi crepate. | |
Se hai vago il sembiante, | |
le luci serene, | |
1170 | non esser ingrata |
con tanto rigor. | |
Son troppe le pene | |
dell’alma agitata, | |
del povero cor. | |
SCENA IV | |
LISETTA solo | |
LISETTA | |
1175 | Oh guardate, garbata signorina! |
Con me che son regina e monarchessa | |
voler venir a far la dottoressa? | |
Ma purtroppo è così. Quando si dona | |
a certa gente bassa | |
1180 | un po’ di confidenza, |
convien sempre temer qualche insolenza. | |
Quando si trovano | |
le basse femmine, | |
dicono, parlano | |
1185 | sempre così. |
«Ehi non sapete? | |
Nina l’ha fatta». | |
«Che cosa dite?» | |
«Lilla fuggì». | |
1190 | Le triste femmine |
sono così. | |
SCENA V | |
Sala e trono. | |
ECCLITICO, BONAFEDE, CECCO, ERNESTO e seguito | |
CECCO | |
Uomo sublunare, | |
in questo nostro mondo | |
le figlie, quando sono da marito, | |
1195 | si maritano tosto e non si aspetta, |
come talor nel vostro mondo usate, | |
che le femmine sian quasi invecchiate. | |
BONAFEDE | |
Eh signor, le mie figlie | |
son pure ed innocenti. | |
CECCO | |
E pur si dice | |
1200 | che le femmine vostre |
nascon laggiù colla malizia in corpo. | |
ECCLITICO | |
È vero, dite bene; | |
appena una ragazza sa parlare, | |
principia a ricercare | |
1205 | cosa vuol dir sta cosa e poi quest’altra |
e con il praticar diventa scaltra. | |
Le fanciulle alla moda | |
sanno dove che il diavolo ha la coda. | |
BONAFEDE | |
Ma Flaminia non sa, non sa Clarice | |
1210 | distinguer dalla rapa la radice. |
CECCO | |
Orsù, se queste figlie | |
hanno da star quassù, | |
maritarle conviene, | |
altrimenti così non stanno bene. | |
BONAFEDE | |
1215 | Io mi rimetto a quello che farà |
vostra più che lunare maestà. | |
ECCLITICO | |
Ecco viene Flaminia, ecco Clarice, | |
corteggiando la nostra imperatrice. | |
SCENA ULTIMA | |
Tutti | |
LISETTA | |
Brave, brave, ragazze, mi piacete. | |
1220 | Se voi mi servirete, |
la mancia vi darò | |
e quanto prima vi mariterò. | |
CECCO | |
Sposa, venite in trono, | |
se vostro sposo io sono, | |
1225 | vo’ che siam promotori e testimoni |
di due altri felici matrimoni. (Va in trono con Lisetta) | |
Espero, a voi destino (Ad Ernesto) | |
Flaminia per consorte. | |
La prenderete voi? | |
ERNESTO | |
Sì, mio signore, | |
1230 | lieto la sposerò con tutto il core. |
CECCO | |
E voi, Flaminia bella, | |
siete di ciò contenta? | |
FLAMINIA | |
Contentissima. | |
ERNESTO | |
Sposa mia dilettissima. | |
FLAMINIA | |
Adorato consorte. | |
A DUE | |
1235 | Oh felice momento! Oh lieta sorte! |
BONAFEDE | |
Oh figlia, oh sangue mio, | |
nel vederti gioir giubilo anch’io. | |
CECCO | |
Ecclitico, a voi tocca | |
render lieta e felice | |
1240 | con i vostri sponsali anco Clarice. |
ECCLITICO | |
Eccomi, pronto io sono | |
e della destra sua sospiro il dono. | |
CECCO | |
Clarice il prenderete? | |
CLARICE | |
E perché no? | |
Anzi con tutto il cor lo prenderò. | |
ECCLITICO | |
1245 | Ecco la mano. |
CLARICE | |
E con la mano il core. | |
A DUE | |
Oh felice fortuna! O lieto amore! | |
BONAFEDE | |
Cara la mia figliuola, | |
il vederti contenta mi consola. | |
CECCO | |
Bonafede, che dite? | |
1250 | Siete di ciò contento? |
BONAFEDE | |
Anzi ho piacere | |
che sian le mie figliuole maritate. | |
CECCO | |
Voi stesso l’approvate? | |
BONAFEDE | |
Signorsì... | |
CECCO | |
Quando dunque è così, | |
per maggior sussistenza | |
1255 | del loro matrimonio, |
acciò non si rendesse un giorno vano, | |
congiungetele voi di vostra mano. | |
BONAFEDE | |
Sì signor, dite bene; | |
questa funzione al genitor conviene. | |
1260 | Qua la mano, qua la mano, |
vi congiungo e sposi siete. | |
State uniti, se potete; | |
fra voialtri non gridate | |
e al dovere non mancate | |
1265 | della vostra fedeltà. |
CECCO | |
Orsù tutto è finito. (S’alza) | |
Son fatti i matrimoni. | |
Bonafede è contento, | |
voi siete sodisfatti, | |
1270 | ognun vada a goder la sua fortuna. |
E bisogno non v’è più d’altra luna. | |
ECCLITICO | |
Sì sì, voi dite bene. | |
Or che siam maritati, | |
or ch’è ognuno di noi lieto e giocondo, | |
1275 | tornar tutti potiam al nostro mondo. |
ERNESTO | |
Al mondo ritorniamo | |
e grazie a Bonafede noi rendiamo. | |
BONAFEDE | |
Come? Che cosa dite? | |
Intendervi non so. | |
CECCO | |
1280 | Meglio dunque con voi mi spiegherò. |
TUTTI | |
Questo è quello che succede | |
a chi vuol cambiar fortuna. | |
Tutto spera e tutto crede | |
nelle stelle e nella luna; | |
1285 | ma alla fin si pentirà |
chi lunatico sarà. | |
Fine del dramma | |
IL MONDO DELLA LUNA | |
Dramma giocoso per musica da rappresentarsi sul teatro di Praga nell’anno MDCCLV. | |
PERSONAGGI | |
FLAMINIA figlia di Buonafede | |
ERNESTO | |
ECCLITICO finto astrologo | |
BUONAFEDE | |
LISETTA cameriera | |
CLARICE altra figlia di Buonafede | |
CECCO servo d’Ernesto | |
Quattro scolari di Ecclitico, quattro paggi lunari | |
MUTAZIONI DI SCENE | |
Atto primo: terrazzo sopra la casa di Ecclitico con torre nel mezzo, o sia specula, ed un gran canocchiale su due cavalletti, notte con luna e quattro fanali che illuminano il terrazzo; camera in casa di Buonafede, tavolino con lumi e sedie. | |
Atto secondo: giardino delizioso in casa di Ecclitico raffigurato nel mondo della luna, ove si rappresentano alcune stravaganze ordinate dall’astrologo per deludere Buonafede; in fondo al giardino evvi un ponte levatore che unisce il giardino al cortile, da cui a suo tempo viene un carro trionfale, indi una machinetta e lateralmente il trono. | |
Atto terzo: camera in casa di Ecclitico con tre sedie; sala in casa di Ecclitico con piccolo tempio in prospetto illuminato colla statua di Diana, trono da un lato. | |
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Notte con luna. Terrazzo sopra la casa di Ecclitico con torre nel mezzo, o sia specula, ed un gran canocchiale su due cavalletti. Quattro fanali che illuminano il terrazzo. | |
ECCLITICO e quattro scolari | |
ECCLITICO | |
Basta, basta, discepoli, | |
alla triforme dea le voci giunsero; | |
esauditi sarete in breve termine, | |
su via, tosto sugli omeri | |
5 | prendete l’arcimassimo |
mio canocchial novissimo. | |
Drizzatel su la specula | |
perpendicolarmente inver l’ecclitica. | |
Vuo’ veder se avvicinasi | |
10 | de’ due pianeti il sinodo, |
id est quando la luna al sol congiungesi, | |
che dal mondo volgare ecclissi appellasi. | |
Andate, andate subito | |
pria che Cintia ritorni al suo decubito. (Prendono il canocchiale e lo portano dentro alla specula, vedendosi spuntar fuori della sommità della medesima) | |
15 | Oh le gran belle cose |
che a intendere si danno | |
a quei che poco sanno per natura! | |
Oh che gran bel mestier ch’è l’impostura! | |
Chi finge di saper accrescer l’oro, | |
20 | chi cavar un tesoro, |
chi dispensa segreti, | |
chi parla dei pianeti, | |
chi vende mercanzia | |
di falsa ipocrisia, | |
25 | chi finge nome, titolo e figura, |
oh che gran bel mestier è l’impostura! | |
Io fo la parte mia | |
con finta astrologia, | |
ingannando egualmente i sciocchi e i dotti, | |
30 | che un bravo cacciator trova i merlotti. |
Eccone uno; ecco quel buon cervello | |
del signor Bonafede. | |
Da lui, che tutto crede, | |
con una machinetta, | |
35 | inventata dal mio sottile ingegno, |
far un colpo galante ora m’impegno. | |
SCENA II | |
BUONAFEDE e detto | |
BUONAFEDE | |
Si puol entrar? | |
ECCLITICO | |
Sì, venga, mi fa grazia. | |
BUONAFEDE | |
Servo, signor Ecclitico; | |
in che cosa si sta lei divertendo? | |
ECCLITICO | |
40 | Nella speculazion di varie stelle |
stav’or considerando | |
l’analogia che unisce | |
alle fisse l’erranti, | |
al capo di Medusa il Can celeste, | |
45 | al cuore del Leon la Spiga d’oro |
ed all’Orsa maggior l’occhio del Toro. | |
BUONAFEDE | |
Oh bellissime cose! | |
Anch’io d’astrologia son dilettante | |
ma quel che mi dà pena | |
50 | è il non saper trovar dottrina alcuna |
che mi sappia spiegar cos’è la luna. | |
ECCLITICO | |
La luna è un corpo diafano | |
che dai raggi del sol è illuminato; | |
ma in quel bel corpo luminoso e tondo | |
55 | che credete vi sia? V’è un altro mondo. |
BUONAFEDE | |
Oh che cosa mi dite? | |
Colà v’è un altro mondo? | |
Ma cosa son quei segni | |
che si vedon nel corpo della luna? | |
60 | So che un giorno mia nonna, |
la qual non era sciocca, | |
mi disse ch’ella avea gli occhi e la bocca. | |
ECCLITICO | |
Scioccherie, scioccherie. Le macchie oscure | |
son del mondo lunar colline e monti. | |
65 | Non già monti sassosi, |
come da noi veggiam, ma son formati | |
d’una tenue materia, | |
la qual s’arrende e cede | |
alla pression del piede; | |
70 | indi s’alza bel bello e non si spacca, |
onde l’uomo camina e non si stracca. | |
BUONAFEDE | |
Oh che bel mondo! Ma ditemi, amico, | |
come siete arrivato | |
a scoprir cosa tale? | |
ECCLITICO | |
75 | Ho fatto un canocchiale |
che arriva a penetrar cotanto in dentro | |
che veder fa la superficie e il centro. | |
Individua non solo | |
i regni e le provincie | |
80 | ma le case, le piazze e le persone. |
BUONAFEDE | |
Oh bellissima cosa! | |
Ma dite, non potrei, | |
caro Ecclitico mio, | |
col vostro canocchial veder anch’io? | |
ECCLITICO | |
85 | Perché no? Benché io sia |
solo inventor della mirabil arte, | |
voglio che ancora voi ne siate a parte. | |
BUONAFEDE | |
Obbligato vi sono e vi sarò. | |
Vederete per voi cosa farò. | |
ECCLITICO | |
90 | Nella specula entrate, |
nel canocchial mirate, | |
cose belle vedrete, | |
cose rare, per cui voi stupirete. | |
BUONAFEDE | |
Vado e provar io voglio | |
95 | se con quel canocchial sì lungo e tondo |
alla luna poss’io veder il fondo. | |
Ma chi son quei signori | |
che dove io deggio entrar vengono fuori? | |
ECCLITICO | |
Sono scolari miei, | |
100 | amanti della luna come lei. |
SCENA III | |
Li scolari escono dalla specula e s’inchinano a BONAFEDE | |
BUONAFEDE | |
Servitor obbligato. | |
ECCLITICO | |
Olà, Claudio, Pasquino, (Vengono due servi) | |
la machina movete, | |
fate ch’ella s’apressi al canocchiale, | |
105 | onde mirando in quella |
il signor Bonafede | |
movere le figure ad una ad una | |
creda mirar nel mondo della luna. (Partono i servi) | |
Quanti sciocchi mortali | |
110 | con falsi canocchiali |
credono di veder la verità | |
e non sanno scoprir le falsità. | |
Quanti van scrutinando | |
quello che gli altri fanno | |
115 | e sé stessi conoscere non sanno. (Si vede accostarsi alla cima del canocchiale una machina illuminata, dentro la quale si muovono alcune figure) |
Il signor Bonafede | |
ora di veder crede | |
le lunatiche donne sol lassù | |
e lunatiche sono ancor quaggiù. (Buonafede esce dalla specula ridendo) | |
BUONAFEDE | |
120 | Ho veduto, ho veduto. |
ECCLITICO | |
E cosa mai? | |
BUONAFEDE | |
Ho veduto una cosa bella assai. | |
Ho veduto una ragazza | |
far carezze ad un vecchietto. | |
Oh che gusto, o che diletto | |
125 | che quel vecchio proverà. |
Oh che mondo benedetto, | |
oh che gran felicità! (Torna nella specula) | |
ECCLITICO | |
Se una ragazza fa carezze a un vecchio, | |
non la sprona l’amor ma l’interesse. | |
130 | Lo vezzeggia, lo adora |
ma che creppi il meschin non vede l’ora. (Buonafede esce dalla specula) | |
BUONAFEDE | |
Ho veduto, ho veduto. | |
ECCLITICO | |
E che signore? | |
BUONAFEDE | |
Una cosa per cui rido di cuore. | |
Ho veduto un buon marito | |
135 | bastonar la propria moglie, |
per correggere il prorito | |
d’una certa infedeltà. | |
Oh che mondo ben compito! | |
Oh che gusto che mi dà! (Torna nella specula) | |
ECCLITICO | |
140 | Volesse il ciel che quanto |
fintamente ha mirato | |
fosse nel nostro mondo praticato. | |
Se gli uomini di garbo | |
alle cattive mogli | |
145 | desser di bastonate un precipizio, |
avrebbero le donne più giudizio. (Bonafede torna uscir dalla specula) | |
BUONAFEDE | |
Oh questa assai mi piace! | |
ECCLITICO | |
Che vuol dire? | |
BUONAFEDE | |
Ho veduto il contrario | |
di quello che fra noi si suol usare, | |
150 | da un uomo e da una donna praticare. |
Ho veduto dall’amante | |
per il naso esser menata | |
certa donna innamorata | |
che chiedeva invan pietà. | |
155 | Oh che usanza prelibata! |
Oh si usasse ancora qua. | |
ECCLITICO | |
E qui ancor si useria, | |
se gl’uomini non patisser la pazzia. | |
BUONAFEDE | |
Caro signor Ecclitico, | |
160 | ho veduto gran cose; |
e per farvi veder che son contento, | |
questa borsa tenete. | |
ECCLITICO | |
Oh meraviglio! | |
BUONAFEDE | |
Eh prendetela, via, che io così vuo’. | |
ECCLITICO | |
Se volete così, la prenderò. | |
BUONAFEDE | |
165 | Diman ritornerò. |
ECCLITICO | |
Siete padrone. | |
BUONAFEDE | |
Certo, quel canocchiale è assai ben fatto. | |
Tutto, tutto si vede. Ho un gusto matto. | |
La ragazza col vecchione, | |
uh carina, bel piacere! | |
170 | Il marito col bastone, |
bravo, bravo, oh bel vedere! | |
Una donna per il naso... | |
Che bel colpo! Che bel caso! | |
Oh che mondo benedetto! | |
175 | Oh che gran felicità! |
Che piacere, che diletto, | |
o che gusto che mi dà! (Parte) | |
SCENA IV | |
ECCLITICO, poi ERNESTO e CECCO | |
ECCLITICO | |
Io la caccia non fo alle sue monete; | |
ma vorrei, se potessi, | |
180 | la sua figlia Clarice, |
custodita con tanta gelosia, | |
torla dalle sue mani e farla mia. | |
ERNESTO | |
Amico, vi son schiavo. | |
ECCLITICO | |
Servo, signor Ernesto. | |
CECCO | |
Riverisco | |
185 | il signor segretario della luna. |
ECCLITICO | |
Sei pazzo e tal morrai. | |
ERNESTO | |
Veduto uscire | |
ho dalla vostra casa | |
il signor Buonafede. È vostro amico? | |
ECCLITICO | |
Amico ed amicone | |
190 | della mia professione. |
ERNESTO | |
Egli ha una bella figlia. | |
ECCLITICO | |
Anzi n’ha due. | |
CECCO | |
Anzi rassembra a me | |
che colla cameriera n’abbia tre. | |
ERNESTO | |
Son di Flaminia amante. | |
ECCLITICO | |
195 | Ed io Clarice adoro. |
CECCO | |
Per Lisetta ancor io spasimo e moro. | |
ERNESTO | |
L’ho chiesta a Bonafede | |
ed ei me l’ha negata. | |
ECCLITICO | |
Spera di maritar le proprie figlie | |
200 | con prencipi d’altezza. |
CECCO | |
E così spera | |
a un conte maritar la cameriera. | |
ECCLITICO | |
Corrisponde Flaminia all’amor vostro? | |
ERNESTO | |
Mi ama con tutto il cor. | |
CECCO | |
La mia Lisetta | |
per le bellezze mie par impazzita. | |
ECCLITICO | |
205 | E Clarice è di me pur invaghita. |
Ditemi, vogliam noi | |
rapirle a questo pazzo? | |
ERNESTO | |
Il ciel volesse! | |
ECCLITICO | |
Secondatemi dunque e non temete. | |
CECCO | |
Un ottimo mezzan so che voi siete. | |
ECCLITICO | |
210 | Di denar come state? |
ERNESTO | |
Quando occorra, | |
io vuoterò l’erario. | |
CECCO | |
Io sacrificherò tutto il salario. | |
ECCLITICO | |
Andiamo; ho un machinista | |
che prodigi sa far. Con il mio ingegno | |
215 | oggi di far m’impegno |
che il signor Buonafede, o sia baggiano, | |
le tre donne ci dia colla sua mano. | |
CECCO | |
Oh bravo! | |
ERNESTO | |
E come mai? | |
ECCLITICO | |
Tutto saprete. | |
Preparate monete, | |
220 | preparate di far quel che dirò |
e la parola mia vi manterrò. | |
Un poco di denaro | |
e un poco di giudizio, | |
per far questo servizio, | |
225 | vi vuole, già si sa. |
Contento voi sarete; | |
ma prima riflettete | |
che il stolido e l’avaro | |
mai nulla ottenerà. | |
SCENA V | |
ERNESTO e CECCO | |
CECCO | |
230 | Costui dovrebbe al certo |
esser ricco sfondato. | |
ERNESTO | |
E a che motivo? | |
CECCO | |
Perché a far il mezzano | |
egli non ha difficoltade alcuna | |
ed è questo un mestier che fa fortuna. | |
ERNESTO | |
235 | Tu dici male; Ecclitico è sagace |
e se in ciò noi compiace | |
il fa perché Clarice ei spera e l’ama. | |
CECCO | |
Ho inteso, ho inteso. Ei brama | |
render contenti i desideri suoi | |
240 | e vuol far il piacer pagar a noi. |
ERNESTO | |
Orsù taci e rammenta | |
chi son io, chi sei tu. | |
CECCO | |
Per cent’anni, padron, non parlo più. | |
ERNESTO | |
Vado in questo momento | |
245 | denaro a proveder. Tu va’, m’attendi |
d’Ecclitico all’albergo, ove domani, | |
mercé il di lui talento, | |
spero che l’amor mio sarà contento. | |
La seguitai fedele, | |
250 | quando era il ciel sereno; |
fra le tempeste in seno | |
voglio seguirla ancor. | |
Come dell’oro il foco | |
scuopre le masse impure, | |
255 | scuoprono le sventure |
de’ falsi amici il cor. | |
SCENA VI | |
CECCO solo | |
CECCO | |
Qualche volta il padron mi fa da ridere; | |
ei segue il mondo stolido; | |
cambia alle cose il termine | |
260 | e il nome cambia ben e spesso agli uomini. |
Per esempio a un ippocrita | |
si dice uom divotissimo; | |
all’avaro si dice un bravo ecconomo | |
e generoso vien chiamato un prodigo; | |
265 | così appella tallun bella la femina, |
perché sul volto suo la biacca semina. | |
Mi fanno ridere | |
quelli che credono | |
che quel che vedono | |
270 | sia verità. |
Non sanno semplici | |
che tutti fingono, | |
che il vero tingono | |
di falsità. | |
SCENA VII | |
Camera in casa di Buonafede. Tavolino con lumi e sedie. | |
FLAMINIA e CLARICE | |
CLARICE | |
275 | Eh venite, germana, |
andiam su quella loggia | |
a goder della notte il bel sereno. | |
FLAMINIA | |
Se il genitore austero | |
ci ritrova colà, misere noi. | |
CLARICE | |
280 | Che badi a’ fatti suoi. |
Ci vuol tener rinchiuse, | |
e dall’aria difese, | |
come fossimo noi tele di ragno? | |
FLAMINIA | |
Finché noi siam soggette | |
285 | al nostro genitor, convien soffrire. |
CLARICE | |
Ma io, per vero dire, | |
stanca di questa soggezion noiosa, | |
non veggo l’ora d’essere la sposa. | |
FLAMINIA | |
E quando sarem spose, | |
290 | avrem di soggezion finiti i guai? |
Anzi sarem soggette più che mai. | |
CLARICE | |
Eh sorella, i mariti | |
non son più tanto austeri. | |
Aman la libertade al par di noi | |
295 | ed abbada ciascuno ai fatti suoi. |
FLAMINIA | |
Felici noi, se ci toccasse in sorte | |
un marito alla moda. Ah sventurate, | |
se un geloso ci tocca. | |
CLARICE | |
In pochi giorni | |
o ch’io lo guarirei | |
300 | o che al mondo di là lo manderei. |
FLAMINIA | |
Vorreste forse avvelenarlo? | |
CLARICE | |
Oibò. | |
Ma il segreto io so | |
con cui questi gelosi | |
dalle donne si fan morir rabbiosi. | |
FLAMINIA | |
305 | Se l’accordasse il padre, |
spererei con Ernesto esser felice. | |
CLARICE | |
Lo spererei anch’io | |
con Ecclitico mio. | |
FLAMINIA | |
Quell’Ecclitico vostro | |
310 | è un uom ch’altro non pensa |
che a contemplar or l’una, or l’altra stella. | |
CLARICE | |
Questo è quello, sorella, | |
che in lui mi piace più. | |
Finché ei pensa alla luna, ovvero al sole, | |
315 | la sua moglie farà quello che vuole. |
FLAMINIA | |
Ma il genitor, io temo, | |
non vorrà soddisfarci. | |
CLARICE | |
Evvi in tal caso | |
un ottimo espediente, | |
maritarci da noi senza dir niente. | |
FLAMINIA | |
320 | Ciò so che non conviene a onesta figlia |
ma se amor mi consiglia | |
e il padre a me si oppone, | |
io temo che all’amor ceda ragione. | |
Nell’orrore di fiera tempesta, | |
325 | vede il cielo già torbido e nero, |
ode il mare che mormora e freme | |
e confuso, tremante il nocchiero | |
già la speme si sente mancar. | |
Così l’alma che chiudo nel seno, | |
330 | agitata da barbare pene, |
il timor del perduto suo bene | |
fra l’angoscia la fa palpitar. | |
SCENA VIII | |
CLARICE, poi BUONAFEDE | |
BUONAFEDE | |
Brava, signora figlia, | |
v’ho detto tante volte | |
335 | che non uscite dalla vostra stanza. |
CLARICE | |
Ed io tant’altre volte | |
mi sono dichiarata | |
che non posso soffrir di star serrata. | |
BUONAFEDE | |
E ben bene, fraschetta, | |
340 | so io quel che farò. |
CLARICE | |
Sì castigatemi; | |
cacciatemi di casa e maritatemi. | |
BUONAFEDE | |
Se io ti maritassi, | |
non castigherei te ma tuo marito. | |