Lolimpiade (Jommelli), libretto, Stoccarda, Cotta, 1761
| Quest’è comune usanza; | |
| e saria il non averlo una increanza. | |
| LISETTA | |
| 1155 | Ma il marito? |
| CLARICE | |
| Il marito, | |
| fra i lunatici umori il più corrente, | |
| trova egli stesso il cavalier servente. (Via) | |
| SCENA III | |
| FLAMINIA e LISETTA | |
| FLAMINIA | |
| Possibile, o Lisetta, | |
| che ti lasci acciecar dall’ambizione? | |
| 1160 | E non vedi che questa è una illusione? |
| LISETTA | |
| Olà, come parlate? (Si alza) | |
| FLAMINIA | |
| Si fan delle risate | |
| a causa della sua sciocca credenza. | |
| LISETTA | |
| Cos’è questa insolenza? | |
| FLAMINIA | |
| 1165 | Il lunatico impero |
| terminerà in fischiate. | |
| LISETTA | |
| Io sono imperatrice e voi crepate. | |
| Se hai vago il sembiante, | |
| le luci serene, | |
| 1170 | non esser ingrata |
| con tanto rigor. | |
| Son troppe le pene | |
| dell’alma agitata, | |
| del povero cor. | |
| SCENA IV | |
| LISETTA solo | |
| LISETTA | |
| 1175 | Oh guardate, garbata signorina! |
| Con me che son regina e monarchessa | |
| voler venir a far la dottoressa? | |
| Ma purtroppo è così. Quando si dona | |
| a certa gente bassa | |
| 1180 | un po’ di confidenza, |
| convien sempre temer qualche insolenza. | |
| Quando si trovano | |
| le basse femmine, | |
| dicono, parlano | |
| 1185 | sempre così. |
| «Ehi non sapete? | |
| Nina l’ha fatta». | |
| «Che cosa dite?» | |
| «Lilla fuggì». | |
| 1190 | Le triste femmine |
| sono così. | |
| SCENA V | |
| Sala e trono. | |
| ECCLITICO, BONAFEDE, CECCO, ERNESTO e seguito | |
| CECCO | |
| Uomo sublunare, | |
| in questo nostro mondo | |
| le figlie, quando sono da marito, | |
| 1195 | si maritano tosto e non si aspetta, |
| come talor nel vostro mondo usate, | |
| che le femmine sian quasi invecchiate. | |
| BONAFEDE | |
| Eh signor, le mie figlie | |
| son pure ed innocenti. | |
| CECCO | |
| E pur si dice | |
| 1200 | che le femmine vostre |
| nascon laggiù colla malizia in corpo. | |
| ECCLITICO | |
| È vero, dite bene; | |
| appena una ragazza sa parlare, | |
| principia a ricercare | |
| 1205 | cosa vuol dir sta cosa e poi quest’altra |
| e con il praticar diventa scaltra. | |
| Le fanciulle alla moda | |
| sanno dove che il diavolo ha la coda. | |
| BONAFEDE | |
| Ma Flaminia non sa, non sa Clarice | |
| 1210 | distinguer dalla rapa la radice. |
| CECCO | |
| Orsù, se queste figlie | |
| hanno da star quassù, | |
| maritarle conviene, | |
| altrimenti così non stanno bene. | |
| BONAFEDE | |
| 1215 | Io mi rimetto a quello che farà |
| vostra più che lunare maestà. | |
| ECCLITICO | |
| Ecco viene Flaminia, ecco Clarice, | |
| corteggiando la nostra imperatrice. | |
| SCENA ULTIMA | |
| Tutti | |
| LISETTA | |
| Brave, brave, ragazze, mi piacete. | |
| 1220 | Se voi mi servirete, |
| la mancia vi darò | |
| e quanto prima vi mariterò. | |
| CECCO | |
| Sposa, venite in trono, | |
| se vostro sposo io sono, | |
| 1225 | vo’ che siam promotori e testimoni |
| di due altri felici matrimoni. (Va in trono con Lisetta) | |
| Espero, a voi destino (Ad Ernesto) | |
| Flaminia per consorte. | |
| La prenderete voi? | |
| ERNESTO | |
| Sì, mio signore, | |
| 1230 | lieto la sposerò con tutto il core. |
| CECCO | |
| E voi, Flaminia bella, | |
| siete di ciò contenta? | |
| FLAMINIA | |
| Contentissima. | |
| ERNESTO | |
| Sposa mia dilettissima. | |
| FLAMINIA | |
| Adorato consorte. | |
| A DUE | |
| 1235 | Oh felice momento! Oh lieta sorte! |
| BONAFEDE | |
| Oh figlia, oh sangue mio, | |
| nel vederti gioir giubilo anch’io. | |
| CECCO | |
| Ecclitico, a voi tocca | |
| render lieta e felice | |
| 1240 | con i vostri sponsali anco Clarice. |
| ECCLITICO | |
| Eccomi, pronto io sono | |
| e della destra sua sospiro il dono. | |
| CECCO | |
| Clarice il prenderete? | |
| CLARICE | |
| E perché no? | |
| Anzi con tutto il cor lo prenderò. | |
| ECCLITICO | |
| 1245 | Ecco la mano. |
| CLARICE | |
| E con la mano il core. | |
| A DUE | |
| Oh felice fortuna! O lieto amore! | |
| BONAFEDE | |
| Cara la mia figliuola, | |
| il vederti contenta mi consola. | |
| CECCO | |
| Bonafede, che dite? | |
| 1250 | Siete di ciò contento? |
| BONAFEDE | |
| Anzi ho piacere | |
| che sian le mie figliuole maritate. | |
| CECCO | |
| Voi stesso l’approvate? | |
| BONAFEDE | |
| Signorsì... | |
| CECCO | |
| Quando dunque è così, | |
| per maggior sussistenza | |
| 1255 | del loro matrimonio, |
| acciò non si rendesse un giorno vano, | |
| congiungetele voi di vostra mano. | |
| BONAFEDE | |
| Sì signor, dite bene; | |
| questa funzione al genitor conviene. | |
| 1260 | Qua la mano, qua la mano, |
| vi congiungo e sposi siete. | |
| State uniti, se potete; | |
| fra voialtri non gridate | |
| e al dovere non mancate | |
| 1265 | della vostra fedeltà. |
| CECCO | |
| Orsù tutto è finito. (S’alza) | |
| Son fatti i matrimoni. | |
| Bonafede è contento, | |
| voi siete sodisfatti, | |
| 1270 | ognun vada a goder la sua fortuna. |
| E bisogno non v’è più d’altra luna. | |
| ECCLITICO | |
| Sì sì, voi dite bene. | |
| Or che siam maritati, | |
| or ch’è ognuno di noi lieto e giocondo, | |
| 1275 | tornar tutti potiam al nostro mondo. |
| ERNESTO | |
| Al mondo ritorniamo | |
| e grazie a Bonafede noi rendiamo. | |
| BONAFEDE | |
| Come? Che cosa dite? | |
| Intendervi non so. | |
| CECCO | |
| 1280 | Meglio dunque con voi mi spiegherò. |
| TUTTI | |
| Questo è quello che succede | |
| a chi vuol cambiar fortuna. | |
| Tutto spera e tutto crede | |
| nelle stelle e nella luna; | |
| 1285 | ma alla fin si pentirà |
| chi lunatico sarà. | |
| Fine del dramma | |
| IL MONDO DELLA LUNA | |
| Dramma giocoso per musica da rappresentarsi sul teatro di Praga nell’anno MDCCLV. | |
| PERSONAGGI | |
| FLAMINIA figlia di Buonafede | |
| ERNESTO | |
| ECCLITICO finto astrologo | |
| BUONAFEDE | |
| LISETTA cameriera | |
| CLARICE altra figlia di Buonafede | |
| CECCO servo d’Ernesto | |
| Quattro scolari di Ecclitico, quattro paggi lunari | |
| MUTAZIONI DI SCENE | |
| Atto primo: terrazzo sopra la casa di Ecclitico con torre nel mezzo, o sia specula, ed un gran canocchiale su due cavalletti, notte con luna e quattro fanali che illuminano il terrazzo; camera in casa di Buonafede, tavolino con lumi e sedie. | |
| Atto secondo: giardino delizioso in casa di Ecclitico raffigurato nel mondo della luna, ove si rappresentano alcune stravaganze ordinate dall’astrologo per deludere Buonafede; in fondo al giardino evvi un ponte levatore che unisce il giardino al cortile, da cui a suo tempo viene un carro trionfale, indi una machinetta e lateralmente il trono. | |
| Atto terzo: camera in casa di Ecclitico con tre sedie; sala in casa di Ecclitico con piccolo tempio in prospetto illuminato colla statua di Diana, trono da un lato. | |
| ATTO PRIMO | |
| SCENA PRIMA | |
| Notte con luna. Terrazzo sopra la casa di Ecclitico con torre nel mezzo, o sia specula, ed un gran canocchiale su due cavalletti. Quattro fanali che illuminano il terrazzo. | |
| ECCLITICO e quattro scolari | |
| ECCLITICO | |
| Basta, basta, discepoli, | |
| alla triforme dea le voci giunsero; | |
| esauditi sarete in breve termine, | |
| su via, tosto sugli omeri | |
| 5 | prendete l’arcimassimo |
| mio canocchial novissimo. | |
| Drizzatel su la specula | |
| perpendicolarmente inver l’ecclitica. | |
| Vuo’ veder se avvicinasi | |
| 10 | de’ due pianeti il sinodo, |
| id est quando la luna al sol congiungesi, | |
| che dal mondo volgare ecclissi appellasi. | |
| Andate, andate subito | |
| pria che Cintia ritorni al suo decubito. (Prendono il canocchiale e lo portano dentro alla specula, vedendosi spuntar fuori della sommità della medesima) | |
| 15 | Oh le gran belle cose |
| che a intendere si danno | |
| a quei che poco sanno per natura! | |
| Oh che gran bel mestier ch’è l’impostura! | |
| Chi finge di saper accrescer l’oro, | |
| 20 | chi cavar un tesoro, |
| chi dispensa segreti, | |
| chi parla dei pianeti, | |
| chi vende mercanzia | |
| di falsa ipocrisia, | |
| 25 | chi finge nome, titolo e figura, |
| oh che gran bel mestier è l’impostura! | |
| Io fo la parte mia | |
| con finta astrologia, | |
| ingannando egualmente i sciocchi e i dotti, | |
| 30 | che un bravo cacciator trova i merlotti. |
| Eccone uno; ecco quel buon cervello | |
| del signor Bonafede. | |
| Da lui, che tutto crede, | |
| con una machinetta, | |
| 35 | inventata dal mio sottile ingegno, |
| far un colpo galante ora m’impegno. | |
| SCENA II | |
| BUONAFEDE e detto | |
| BUONAFEDE | |
| Si puol entrar? | |
| ECCLITICO | |
| Sì, venga, mi fa grazia. | |
| BUONAFEDE | |
| Servo, signor Ecclitico; | |
| in che cosa si sta lei divertendo? | |
| ECCLITICO | |
| 40 | Nella speculazion di varie stelle |
| stav’or considerando | |
| l’analogia che unisce | |
| alle fisse l’erranti, | |
| al capo di Medusa il Can celeste, | |
| 45 | al cuore del Leon la Spiga d’oro |
| ed all’Orsa maggior l’occhio del Toro. | |
| BUONAFEDE | |
| Oh bellissime cose! | |
| Anch’io d’astrologia son dilettante | |
| ma quel che mi dà pena | |
| 50 | è il non saper trovar dottrina alcuna |
| che mi sappia spiegar cos’è la luna. | |
| ECCLITICO | |
| La luna è un corpo diafano | |
| che dai raggi del sol è illuminato; | |
| ma in quel bel corpo luminoso e tondo | |
| 55 | che credete vi sia? V’è un altro mondo. |
| BUONAFEDE | |
| Oh che cosa mi dite? | |
| Colà v’è un altro mondo? | |
| Ma cosa son quei segni | |
| che si vedon nel corpo della luna? | |
| 60 | So che un giorno mia nonna, |
| la qual non era sciocca, | |
| mi disse ch’ella avea gli occhi e la bocca. | |
| ECCLITICO | |
| Scioccherie, scioccherie. Le macchie oscure | |
| son del mondo lunar colline e monti. | |
| 65 | Non già monti sassosi, |
| come da noi veggiam, ma son formati | |
| d’una tenue materia, | |
| la qual s’arrende e cede | |
| alla pression del piede; | |
| 70 | indi s’alza bel bello e non si spacca, |
| onde l’uomo camina e non si stracca. | |
| BUONAFEDE | |
| Oh che bel mondo! Ma ditemi, amico, | |
| come siete arrivato | |
| a scoprir cosa tale? | |
| ECCLITICO | |
| 75 | Ho fatto un canocchiale |
| che arriva a penetrar cotanto in dentro | |
| che veder fa la superficie e il centro. | |
| Individua non solo | |
| i regni e le provincie | |
| 80 | ma le case, le piazze e le persone. |
| BUONAFEDE | |
| Oh bellissima cosa! | |
| Ma dite, non potrei, | |
| caro Ecclitico mio, | |
| col vostro canocchial veder anch’io? | |
| ECCLITICO | |
| 85 | Perché no? Benché io sia |
| solo inventor della mirabil arte, | |
| voglio che ancora voi ne siate a parte. | |
| BUONAFEDE | |
| Obbligato vi sono e vi sarò. | |
| Vederete per voi cosa farò. | |
| ECCLITICO | |
| 90 | Nella specula entrate, |
| nel canocchial mirate, | |
| cose belle vedrete, | |
| cose rare, per cui voi stupirete. | |
| BUONAFEDE | |
| Vado e provar io voglio | |
| 95 | se con quel canocchial sì lungo e tondo |
| alla luna poss’io veder il fondo. | |
| Ma chi son quei signori | |
| che dove io deggio entrar vengono fuori? | |
| ECCLITICO | |
| Sono scolari miei, | |
| 100 | amanti della luna come lei. |
| SCENA III | |
| Li scolari escono dalla specula e s’inchinano a BONAFEDE | |
| BUONAFEDE | |
| Servitor obbligato. | |
| ECCLITICO | |
| Olà, Claudio, Pasquino, (Vengono due servi) | |
| la machina movete, | |
| fate ch’ella s’apressi al canocchiale, | |
| 105 | onde mirando in quella |
| il signor Bonafede | |
| movere le figure ad una ad una | |
| creda mirar nel mondo della luna. (Partono i servi) | |
| Quanti sciocchi mortali | |
| 110 | con falsi canocchiali |
| credono di veder la verità | |
| e non sanno scoprir le falsità. | |
| Quanti van scrutinando | |
| quello che gli altri fanno | |
| 115 | e sé stessi conoscere non sanno. (Si vede accostarsi alla cima del canocchiale una machina illuminata, dentro la quale si muovono alcune figure) |
| Il signor Bonafede | |
| ora di veder crede | |
| le lunatiche donne sol lassù | |
| e lunatiche sono ancor quaggiù. (Buonafede esce dalla specula ridendo) | |
| BUONAFEDE | |
| 120 | Ho veduto, ho veduto. |
| ECCLITICO | |
| E cosa mai? | |
| BUONAFEDE | |
| Ho veduto una cosa bella assai. | |
| Ho veduto una ragazza | |
| far carezze ad un vecchietto. | |
| Oh che gusto, o che diletto | |
| 125 | che quel vecchio proverà. |
| Oh che mondo benedetto, | |
| oh che gran felicità! (Torna nella specula) | |
| ECCLITICO | |
| Se una ragazza fa carezze a un vecchio, | |
| non la sprona l’amor ma l’interesse. | |
| 130 | Lo vezzeggia, lo adora |
| ma che creppi il meschin non vede l’ora. (Buonafede esce dalla specula) | |
| BUONAFEDE | |
| Ho veduto, ho veduto. | |
| ECCLITICO | |
| E che signore? | |
| BUONAFEDE | |
| Una cosa per cui rido di cuore. | |
| Ho veduto un buon marito | |
| 135 | bastonar la propria moglie, |
| per correggere il prorito | |
| d’una certa infedeltà. | |
| Oh che mondo ben compito! | |
| Oh che gusto che mi dà! (Torna nella specula) | |
| ECCLITICO | |
| 140 | Volesse il ciel che quanto |
| fintamente ha mirato | |
| fosse nel nostro mondo praticato. | |
| Se gli uomini di garbo | |
| alle cattive mogli | |
| 145 | desser di bastonate un precipizio, |
| avrebbero le donne più giudizio. (Bonafede torna uscir dalla specula) | |
| BUONAFEDE | |
| Oh questa assai mi piace! | |
| ECCLITICO | |
| Che vuol dire? | |
| BUONAFEDE | |
| Ho veduto il contrario | |
| di quello che fra noi si suol usare, | |
| 150 | da un uomo e da una donna praticare. |
| Ho veduto dall’amante | |
| per il naso esser menata | |
| certa donna innamorata | |
| che chiedeva invan pietà. | |
| 155 | Oh che usanza prelibata! |
| Oh si usasse ancora qua. | |
| ECCLITICO | |
| E qui ancor si useria, | |
| se gl’uomini non patisser la pazzia. | |
| BUONAFEDE | |
| Caro signor Ecclitico, | |
| 160 | ho veduto gran cose; |
| e per farvi veder che son contento, | |
| questa borsa tenete. | |
| ECCLITICO | |
| Oh meraviglio! | |
| BUONAFEDE | |
| Eh prendetela, via, che io così vuo’. | |
| ECCLITICO | |
| Se volete così, la prenderò. | |
| BUONAFEDE | |
| 165 | Diman ritornerò. |
| ECCLITICO | |
| Siete padrone. | |
| BUONAFEDE | |
| Certo, quel canocchiale è assai ben fatto. | |
| Tutto, tutto si vede. Ho un gusto matto. | |
| La ragazza col vecchione, | |
| uh carina, bel piacere! | |
| 170 | Il marito col bastone, |
| bravo, bravo, oh bel vedere! | |
| Una donna per il naso... | |
| Che bel colpo! Che bel caso! | |
| Oh che mondo benedetto! | |
| 175 | Oh che gran felicità! |
| Che piacere, che diletto, | |
| o che gusto che mi dà! (Parte) | |
| SCENA IV | |
| ECCLITICO, poi ERNESTO e CECCO | |
| ECCLITICO | |
| Io la caccia non fo alle sue monete; | |
| ma vorrei, se potessi, | |
| 180 | la sua figlia Clarice, |
| custodita con tanta gelosia, | |
| torla dalle sue mani e farla mia. | |
| ERNESTO | |
| Amico, vi son schiavo. | |
| ECCLITICO | |
| Servo, signor Ernesto. | |
| CECCO | |
| Riverisco | |
| 185 | il signor segretario della luna. |
| ECCLITICO | |
| Sei pazzo e tal morrai. | |
| ERNESTO | |
| Veduto uscire | |
| ho dalla vostra casa | |
| il signor Buonafede. È vostro amico? | |
| ECCLITICO | |
| Amico ed amicone | |
| 190 | della mia professione. |
| ERNESTO | |
| Egli ha una bella figlia. | |
| ECCLITICO | |
| Anzi n’ha due. | |
| CECCO | |
| Anzi rassembra a me | |
| che colla cameriera n’abbia tre. | |
| ERNESTO | |
| Son di Flaminia amante. | |
| ECCLITICO | |
| 195 | Ed io Clarice adoro. |
| CECCO | |
| Per Lisetta ancor io spasimo e moro. | |
| ERNESTO | |
| L’ho chiesta a Bonafede | |
| ed ei me l’ha negata. | |
| ECCLITICO | |
| Spera di maritar le proprie figlie | |
| 200 | con prencipi d’altezza. |
| CECCO | |
| E così spera | |
| a un conte maritar la cameriera. | |
| ECCLITICO | |
| Corrisponde Flaminia all’amor vostro? | |
| ERNESTO | |
| Mi ama con tutto il cor. | |
| CECCO | |
| La mia Lisetta | |
| per le bellezze mie par impazzita. | |
| ECCLITICO | |
| 205 | E Clarice è di me pur invaghita. |
| Ditemi, vogliam noi | |
| rapirle a questo pazzo? | |
| ERNESTO | |
| Il ciel volesse! | |
| ECCLITICO | |
| Secondatemi dunque e non temete. | |
| CECCO | |
| Un ottimo mezzan so che voi siete. | |
| ECCLITICO | |
| 210 | Di denar come state? |
| ERNESTO | |
| Quando occorra, | |
| io vuoterò l’erario. | |
| CECCO | |
| Io sacrificherò tutto il salario. | |
| ECCLITICO | |
| Andiamo; ho un machinista | |
| che prodigi sa far. Con il mio ingegno | |
| 215 | oggi di far m’impegno |
| che il signor Buonafede, o sia baggiano, | |
| le tre donne ci dia colla sua mano. | |
| CECCO | |
| Oh bravo! | |
| ERNESTO | |
| E come mai? | |
| ECCLITICO | |
| Tutto saprete. | |
| Preparate monete, | |
| 220 | preparate di far quel che dirò |
| e la parola mia vi manterrò. | |
| Un poco di denaro | |
| e un poco di giudizio, | |
| per far questo servizio, | |
| 225 | vi vuole, già si sa. |
| Contento voi sarete; | |
| ma prima riflettete | |
| che il stolido e l’avaro | |
| mai nulla ottenerà. | |
| SCENA V | |
| ERNESTO e CECCO | |
| CECCO | |
| 230 | Costui dovrebbe al certo |
| esser ricco sfondato. | |
| ERNESTO | |
| E a che motivo? | |
| CECCO | |
| Perché a far il mezzano | |
| egli non ha difficoltade alcuna | |
| ed è questo un mestier che fa fortuna. | |
| ERNESTO | |
| 235 | Tu dici male; Ecclitico è sagace |
| e se in ciò noi compiace | |
| il fa perché Clarice ei spera e l’ama. | |
| CECCO | |
| Ho inteso, ho inteso. Ei brama | |
| render contenti i desideri suoi | |
| 240 | e vuol far il piacer pagar a noi. |
| ERNESTO | |
| Orsù taci e rammenta | |
| chi son io, chi sei tu. | |
| CECCO | |
| Per cent’anni, padron, non parlo più. | |
| ERNESTO | |
| Vado in questo momento | |
| 245 | denaro a proveder. Tu va’, m’attendi |
| d’Ecclitico all’albergo, ove domani, | |
| mercé il di lui talento, | |
| spero che l’amor mio sarà contento. | |
| La seguitai fedele, | |
| 250 | quando era il ciel sereno; |
| fra le tempeste in seno | |
| voglio seguirla ancor. | |
| Come dell’oro il foco | |
| scuopre le masse impure, | |
| 255 | scuoprono le sventure |
| de’ falsi amici il cor. | |
| SCENA VI | |
| CECCO solo | |
| CECCO | |
| Qualche volta il padron mi fa da ridere; | |
| ei segue il mondo stolido; | |
| cambia alle cose il termine | |
| 260 | e il nome cambia ben e spesso agli uomini. |
| Per esempio a un ippocrita | |
| si dice uom divotissimo; | |
| all’avaro si dice un bravo ecconomo | |
| e generoso vien chiamato un prodigo; | |
| 265 | così appella tallun bella la femina, |
| perché sul volto suo la biacca semina. | |
| Mi fanno ridere | |
| quelli che credono | |
| che quel che vedono | |
| 270 | sia verità. |
| Non sanno semplici | |
| che tutti fingono, | |
| che il vero tingono | |
| di falsità. | |
| SCENA VII | |
| Camera in casa di Buonafede. Tavolino con lumi e sedie. | |
| FLAMINIA e CLARICE | |
| CLARICE | |
| 275 | Eh venite, germana, |
| andiam su quella loggia | |
| a goder della notte il bel sereno. | |
| FLAMINIA | |
| Se il genitore austero | |
| ci ritrova colà, misere noi. | |
| CLARICE | |
| 280 | Che badi a’ fatti suoi. |
| Ci vuol tener rinchiuse, | |
| e dall’aria difese, | |
| come fossimo noi tele di ragno? | |
| FLAMINIA | |
| Finché noi siam soggette | |
| 285 | al nostro genitor, convien soffrire. |
| CLARICE | |
| Ma io, per vero dire, | |
| stanca di questa soggezion noiosa, | |
| non veggo l’ora d’essere la sposa. | |
| FLAMINIA | |
| E quando sarem spose, | |
| 290 | avrem di soggezion finiti i guai? |
| Anzi sarem soggette più che mai. | |
| CLARICE | |
| Eh sorella, i mariti | |
| non son più tanto austeri. | |
| Aman la libertade al par di noi | |
| 295 | ed abbada ciascuno ai fatti suoi. |
| FLAMINIA | |
| Felici noi, se ci toccasse in sorte | |
| un marito alla moda. Ah sventurate, | |
| se un geloso ci tocca. | |
| CLARICE | |
| In pochi giorni | |
| o ch’io lo guarirei | |
| 300 | o che al mondo di là lo manderei. |
| FLAMINIA | |
| Vorreste forse avvelenarlo? | |
| CLARICE | |
| Oibò. | |
| Ma il segreto io so | |
| con cui questi gelosi | |
| dalle donne si fan morir rabbiosi. | |
| FLAMINIA | |
| 305 | Se l’accordasse il padre, |
| spererei con Ernesto esser felice. | |
| CLARICE | |
| Lo spererei anch’io | |
| con Ecclitico mio. | |
| FLAMINIA | |
| Quell’Ecclitico vostro | |
| 310 | è un uom ch’altro non pensa |
| che a contemplar or l’una, or l’altra stella. | |
| CLARICE | |
| Questo è quello, sorella, | |
| che in lui mi piace più. | |
| Finché ei pensa alla luna, ovvero al sole, | |
| 315 | la sua moglie farà quello che vuole. |
| FLAMINIA | |
| Ma il genitor, io temo, | |
| non vorrà soddisfarci. | |
| CLARICE | |
| Evvi in tal caso | |
| un ottimo espediente, | |
| maritarci da noi senza dir niente. | |
| FLAMINIA | |
| 320 | Ciò so che non conviene a onesta figlia |
| ma se amor mi consiglia | |
| e il padre a me si oppone, | |
| io temo che all’amor ceda ragione. | |
| Nell’orrore di fiera tempesta, | |
| 325 | vede il cielo già torbido e nero, |
| ode il mare che mormora e freme | |
| e confuso, tremante il nocchiero | |
| già la speme si sente mancar. | |
| Così l’alma che chiudo nel seno, | |
| 330 | agitata da barbare pene, |
| il timor del perduto suo bene | |
| fra l’angoscia la fa palpitar. | |
| SCENA VIII | |
| CLARICE, poi BUONAFEDE | |
| BUONAFEDE | |
| Brava, signora figlia, | |
| v’ho detto tante volte | |
| 335 | che non uscite dalla vostra stanza. |
| CLARICE | |
| Ed io tant’altre volte | |
| mi sono dichiarata | |
| che non posso soffrir di star serrata. | |
| BUONAFEDE | |
| E ben bene, fraschetta, | |
| 340 | so io quel che farò. |
| CLARICE | |
| Sì castigatemi; | |
| cacciatemi di casa e maritatemi. | |
| BUONAFEDE | |
| Se io ti maritassi, | |
| non castigherei te ma tuo marito. | |